「新製品を販売する」「新たな市場に進出する」「新興国での販売を開始する」などといったシチュエーションにおいて、貴社のビジネスパートナーとしてふさわしい企業をリスティング。会社概要や営業体制をはじめとする有益な情報をご提供いたします。
| 地域 | 調査対象企業数(最大) | 費用(消費税別) | 期間 |
|---|---|---|---|
| 海外1ヵ国* | 15社 | 弊社担当者にご相談ください。 | 2〜2.5ヵ月 |
*複数の国•地域の横断的な調査をご希望の際は別途ご相談となります。
| 社名 | ABC Corporation | |
|---|---|---|
| 住所 | 123 street, London, United Kingdom 12AB | |
| 株式公開状況 | 非上場 | |
| インタビューイー 属性 |
部署名 役職 |
Sales dept./ Manager |
| 概要 | 1927年設立、従業員数500名、売上高○○ユーロ(2008年度) | |
| 当該類似製品の取り扱いの有無 | あり。貴社競合製品であるAの販売を2000年から手がけている。 | |
| メーカー機能の有無 | なし。 | |
| 委託製造の有無 | あり。XX Ltd.(100 street, London, UK)にてC製品を年間150トン製造。 | |
| 当該事実に関する情報 | • 貴社競合製品の販売にかかわる人員は10名程度である。 • 2008年、フランスのA社を買収し、フランスでのビジネスも展開中。 • Aの年間売上高は2008年度で約○○ユーロである。前年比+130%を実現、3期連続で増加しているとのこと。 • 2008年にさらに他社製品であるBの取り扱いを始めたが、こちらは価格競争にさらされ苦戦中とのこと。 • 海外企業の製品の取り扱いには積極的な姿勢とのこと。2004年に中国企業の同様の製品の販売を開始したのを皮切りに、台湾・韓国・米国・イタリア・ドイツなど10カ国の企業と取引がある。 |
|
| 向こう2-3年の当該事業計画に関する見解 | Sales Dept. Managerによると、同社は当該製品の英国国内での販売に力を入れており、今後数年かけて同社の主力事業としたい意向である。海外製品の取り扱いにも積極的であり、日本メーカーの製品もぜひ取り扱いたいとのことである。この背景には、欧米メーカーの製品と比較した場合の品質の高さがあるという。やはり、この分野での先鞭である日本メーカーの製品に対する信頼感は英国国内でも高いという見方がある。 | |
| コンタクト先 | Marketing Dept. Mr. ○○ E-mail: ******@abc.com Tel: +35/(0)1111122222 Fax: +35/(0)3333344444 |
|




